Langues
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
0.13 USD |
| Relecture: |
0.044 USD |
| Traduction assermentée: |
0.15 USD |
| Traduction simultanée: |
160 USD /heure |
Années d'expérience: 7 |
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
0.13 USD |
| Relecture: |
0.044 USD |
| Traduction assermentée: |
0.15 USD |
| Traduction simultanée: |
160 USD /heure |
Années d'expérience: 7 |
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
0.13 USD |
| Relecture: |
0.044 USD |
|
|
| Traduction simultanée: |
160 USD /heure |
Années d'expérience: 7 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
0.13 USD |
| Relecture: |
0.044 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 6 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres / Recruitment
Domaine d'expertiseAffaires/Commerce (général) • Batiments et construction • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Finance/Economie (général) • Droit et règlementations (général) • Agriculture/Animaux/Elevage • Développement International/Coopération • Assurance • Union EuropéenneAutres domaines de travail: Biologie/Biochimie/Biotechnologie • Imprimerie et Edition • Journalisme • Education et pédagogie • Gastronomie • Géographie • Histoire • Ingénierie: Energétique • Ingénierie: Industrielle • Cinéma/Film/TV/Drames • Programme informatique • Matériel informatique • Cosmétiques/Beauté • Comptabilité et Audit • Foresterie/Bois/Arbres • Marketing/Etude de marché/Vente • Média/Multimédia • Mode/Tissus/Vêtements • Arts et Lettres (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Immobilier • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Fabrication • Industrie et Technologie (général) • Psychologie • Publicité • Gouvernements/Politique • Arts/Artisanat/Peinture • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Ressources humaines
A propos de moiDisposant de sept années d'expérience, je traduis 3000 mots par jour pour le compte des institutions et des sociétés privées. QualificationsDiplômée de sciences politiques ainsi que de linguistique appliquée, j'ai approfondi ma formation professionnelle par ma participation à la formation spécialisée pour les interprètes de conférence organisée par l'Université de Cracovie et le Parlement européen. ExpérienceQu'il s'agisse des institutions, des collectivités locales françaises ou polonaises, des entreprises pour lesquelles j'ai effectué de nombreuses missions, mes expériences étaient à chaque fois satisfaisantes pour mes clients. C'est pourquoi je suis convaincue de pouvoir vous faire bénéficier de mon professionnalisme et de mon envie d'apporter à une clientèle variée ma disponibilité et mon goût pour ce métier. RéférencesListe complète de mes références ainsi que des lettres de recommandation sont à votre disposition sur simple demande. Je peux également vous fournir les exemples de traductions effectuées dans votre domaine d'intérêt.
Mes logicielsTRADOS
Opinions
polecam pania Jowite jako bardzo dobrego, rzetelnego tlumacza. Dokumenty zostaly przetlumaczone szybko, a nasza wspolpraca przebiegla bezproblemowo.

|